FC2ブログ
毎日のつれづれを綴った日記。
2007年09月05日 (水) | 編集 |
先日、お客様から崎陽軒のシューマイを頂いた。すぐに食べられるのかと思ったら、真空パック入り。

箱の作り方を見たら、お鍋に入れて、蒸さないといけないみたい・・・。
料理をしない私、今まで、自分で、電子レンジでチンするだけの冷凍食品を始め、こういう真空パック状態のものを買ったことは無い。

もちろん、それを使った料理もしたこと無い・・・。
それに、今年のこの猛暑である。台所に立って、火を使うこと自体、やりたくない。

世の中の、お料理されてる主婦の方々・・・ご家族の為ですよね。作ってもらう方は、感謝しないと・・・。

どれくらい置いておけるものか、専務に聞いてみる。

「専務、この間、お客様から、真空パックのキオーケンのシューマイ頂いたんですけど、これって、期限ありますかね?パック開けないで置いておいてたら、ずっと平気ですかね?」

専務「なに?すぐに蒸して食べればいいじゃない。」

「え~。蒸すの面倒くさそうじゃないですか?今まで蒸した事無いんですもん。」

専務「じゃあ、電子レンジでチンすればいいじゃない。」

「電子レンジでチン・・・ですか?」

専務「そう、でも、それ、本当に真空パックなの?もう、期限過ぎてるんじゃない?」

「大丈夫ですよ。ちゃんと、真空パックのシオーケンのキューマイでしたから。」

専務「???何言ってんの?」

「えっ。」

専務シオーケンのキューマイって何だよ・・・」

爆笑されてるし。

「あはは!!ぴったりハマってて分かりませんでした。言ってて、違和感無かったし。専務に言われなければ、気づきませんでした。キオーケンのシューマイでしたね。(爆笑)」

専務「谷泉さんは、あわててモノを言おうとするからだよ。先に、頭にシューマイが浮かんだんだろうな。」

解釈はいいです。

後日、HPで検索したら、”きおうけん/キオーケン”で変換出きませんでした。

”きようけん”では、ちゃんと”崎陽軒”と変換できた・・・ってことは、ずっと”きおうけん”と思っていたけど、実際は”きようけん”ってこと??

どっちにしても間違っていたってことか・・・。



スポンサーサイト